Submitted by iab on
printzesaren sinadura

Azken 7 urteotan zehar Uxueko udal gobernuak udal artxiboa txukuntzeko erabaki irmoari eutsi dio.

2019an artxibo gela estalkirik gabe zegoen. Bai, aire zabalean. Udaletxeko gela baten pareta erorita. Harrigarria suerta daiteke artxiboa egoera horretan izatea, baina ez da hain arraroa. Horregatik, egoera horiek zuzendu ahal izateko nafar gobernuak diruz laguntzen ditu udalak. 

Beraz, udaletxea zaharberritzearekin batera, agiri historikoak toki duinean gordetzea erabaki zuen udalak, bai eta artxiboa berrantolatzea ere. Horrela ere, agiri historikoak babestearekin batera, udal gobernurako tresna berria sortu zuen udalak. Laster izango dugu indarrean urte hauetako emaitza biltzen duen webgunea.

Artxiboarekiko kezka, baina, ez da berria. Artxiboan gordetzen diren agiriak udalaren eskubide zein betebeharrak biltzen dituzte. Hori oso argi zuten XVII. mendean. Orduko agintariek artxiboaren agirien inbentarioa eguneratua zuten eta haien eginbeharren artean hura zaintzea zuten. 

Hain zuzen ere, hiru inbentario berreskuratu ahal izan ditugu artxiboko agirien artean. Bata, datarik gabekoa; une horretan udalak elizaren eraikinean gordetzen dituen agiriak biltzen dituena. Beste biak 1604 eta 1620koak dira. Udalaren zaintza ezinbestekoa dela eta urteroko lana dela argi eta garbi zehazten da.

Errege-erreginekin adostutakoekin batera (Teobaldo, Leonor, Frantses Efeboa, ...), mugakideak diren udalekin Uxuek sinatu agiriek berebiziko garrantzia dute. Santakara, Galipentzu, Murelu, Pitillas... 

Horrela, artxiboak beste ikuspegi bat eskaintzen digu: Aro Modernoan sartzen du Uxue. Batetik, Uxue izaki politiko burujabe eta berezitu gisa agertzen zaigu, errege-erreginekin dagozkion tratuek bere izaera politiko eta administratiboa sustatuta. Bertzetik, mugakideekin elkarlana eta ustiaketa arautzeak hori bera adierazten du. Honek iragan komuna gogoratzen du, antolaketa sozial zein espaziala bertzelakoa zenekoa eta oraindik guztiz desagertu gabe dagoena. XVIII. mendeko auziek behin eta berriz joko dute agiri hauengana, izaera komun hori are eta gehiago desegin eta interes partikularrak are eta gehiago nagusitu heinean, norberarenak zein herrienak.

Errege ordeekin eta gainontzeko nobleekin izango dituzten tira birak ere agiri hauetan dute jada isla.

Honatx inbentarioak transkribituak.

 

0114-01 Datarik gabe

Escripturas del archivo que esta en la iglesia. Son las siguientes:

1. Primeramente, el privilegio e información del rey Febo en pergamino original con su firma y sello real en pendientes de seda verde, dada en la villa de Pau, en diez y siete días del mes de febrero de mil quatrocientos ochenta y dos.

2. El privilegio de la reyna doña Leonor y franqueza que hizo a los vecinos de la dicha villa de Uxue, original firmada de su real mano, dada en la villa de Falzes, dezeno dia del mes otubre, año mil quatrocientos setenta y ocho años, con su sello real y pidentes (sic) de seda verde.

3. Otra escriptura en pergamino privilegio de la reyna doña Leonor con su sello real y firma, sello de cera verde y pendientes de seda verde, dado en Uxue a catorze de agosto de mil quatrocientos setenta años, intitulada carta de la Corona.

4. Otra escriptura en pergamino intitulada Amojonamiento de los mojones dentre Uxue y Santacara, hecho por el rey don Tibaut y de las pacerias de las tres villas.

5. Otra escriptura pergamino intitulada carta del Baylio y Almirante, hecha merced por el rey don Juan y doña Catalina, firmada por sus reales manos con su sello real.

6. Otra escriptura en pergamino intitulada escriptura dentre Uxue y Pitillas sobre la jurisdicion.

7. Otra escriptura grande en pergamino intitulada la escriptura antigua dentre Uxue y Pitillas.

8. Otra escriptura en pergamino con su sello de cera colorada intitulada carta de compra y venta del molino.

9. Otra escriptura intitulada carta y venta del molino a uno de Aybar y muestra (roto) hizo durante el año de la venta, en pergamino.

10. Otra escriptura en pergamino intitulada la bula del papa Benedito sobre los beneficios con su sello de plomo y pendientes de seda amarilla y colorada.

11. Otra escriptura intitulada buleto de los beneficios con su sello de cera y pendientes de seda verde.



 

En papel

1. Dos cedulas reales de don Phelipe, nuestro señor, firmadas de su real mano y hun tanto fehaciente de la huna por mandado del Consejo.

2. Sentencias dentre la villa de Uxue y el monasterio de la Oliba sobre la pretensión de la Olibita en que ay ojas beynte y siete.

3. Cedula real del rey don Phelipe, nuestro señor, sobre la esencion de gente de guerra y sobre la carta y asentamiento en los libros reales de Camara de Contos y tres (roto) en que ay seis ojas.

4. Sentencias dentre la villa de Uxue y Galipienzo sobre la presa del molino y otras pretensiones, en que ay ojas treinta y quatro.

5. Sentencias dentre Uxue y Pitillas, su barrio, sobre la jurisdicion que alli tiene en Pitillas, en ojas treinta y ocho.

6. Sentencias de la villa de Uxue con el marques de Falzes sobre que pretendio ser vezino de Uxue, que es quinze con su cubierta de pergamino.

7. Un treslado del pribilegio del rey Febo, dada en la ciudad de Pamplona, a diez y siete días del mes de febrero, año DLXXX y dos y un (roto) contra la villa de Caparroso sobre que los de Uxue (roto) un pontaje por ser libres infançones por merced echa por el dicho rey ni en otras puertas, en ojas diez y siete.

8. Merced echa por el (conde) de Castrillo, virrey de Nabarra, en virtud de los (roto) que echaran a los vecinos de Uxue (roto) por traer cierto trigo.



 

En la villa de Uxue, a treinta de mayo de mil seiscientos y veinte años, el señor Miguel de Sabalza, alcalde de la dicha villa, Diego Nicolay mayor, Martin Sendoa, Juanes de Arriezu y Martin Çuria, regidores della, dixeron que para que aya claridad de las escripturas que la villa tiene en su archivo, es bien se reciban por inbentario para que todos los años los alcaldes y regidores las lean y agan entrega dellas para que no se pierdan y estén con mas custodia y saber lo que en dicho archivo ay, en presencia de mi el escribano infraescrito y de Martin Xurio, alcalde que fue el año pasado, quien entrego las llaves del dicho archivo, se abrió aquel y se allaron las escrituras siguientes:

1. Primeramente, la escriptura de confirmación del privilegio de la reyna doña Leonor por francés, Febo, su nieto, treslado della en pergamino con la letra B.

2. Copia de la confirmación de los privilegios de la reyna doña Leonor en pergamino con la letra B.

3. Huna escriptura en pergamino que trata sobre las guerras y disturdios (sic) que hubo entre las villas de Uxue y Pitillas, su barrio, con la letra B.

4. Otra escriptura en pergamino dentre las villas de Uxue, Pitillas y Murillo el Fruto sobre la pacería entre ellas.

5. Otra escriptura en pergamino de las dichas villas de Uxue, Pitillas y Murillo el Fruto que trata si los de la villa de Pitillas an de gozar de la faceria.

6. Huna escriptura en pergamino que trata sobre el amojonamiento y señala(roto) vedados dentre las villas de Uxue y Pitillas, con la letra C.

7. Huna escriptura en pergamino que es la gracia que fizo el rey don Carlos por cierto tiempo, con la letra B.

8. Otra escriptura en pergamino intitulada Carta dentre Uxue, Pitillas y Murillo el Fruto.

9. Otra escriptura intitulada Carta dentre Uxue y Galipienzo en pergamino, con letra D.

10. Otra escriptura en pergamino intitulada dentre Uxue y Pitillas, con la letra B.

11. Escriptura que trata la pena y orden que an de tener los vezinos de Uxue en yr a moler a los molinos de la villa, en pergamino.

12. Otra escriptura en pergamino de treguas dentre las villas de Uxue y Pitillas.

13. Otra escriptura en pergamino intitulada Carta del bardenaje.

14. Otra escriptura en pergamino intitulada de cómo fueron pagados 400 florines a la reyna doña Leonor.

15. Otra escriptura grande en pergamino intitulada la escriptura antigua dentre las villas de Uxue y Pitillas y sentencias arbitrarias.

16. Otra escriptura intitulada carta como fizo gracia el rey don Carlos por cierto tiempo.

17. Otra escriptura en pergamino intitulada Carta de compra de la ferreria.

18. Otra escriptura en pergamino intitulada Carta dentre Uxue y Murillo el Fruto.

19. Otra escriptura en pergamino intitulada Carta y compra del molino.

20. Otra escriptura en pergamino intitulada Carta dentre Uxue y Pitillas sobre los pleitos que llevaron.

21. Otra escriptura en pergamino intitulada Merced del rey don Juan por cierto tiempo.

22. Otra escriptura en pergamino intitulada Carta y reconocimiento de hun posturo de la venta del molino.

23. Otra escriptura en pergamino intitulada carta de como pago la villa el reparo del castillo.

24. Otra escriptura intitulada de treguas del año 1247 entre Uxue y Pitillas en pergamino.

25. Otra escriptura en pergamino intitulada carta de la ferrería.

26. Otra escriptura en pergamino intitulada carta de faceria dentre Uxue y Galipienzo.

27. Otra escriptura en pergamino intitulada carta de roturas.

28. Otra escriptura intitulada carta sobre la ferrería.

29. Otra escriptura en pergamino intitulada bula del papa Benedicto, digo Clemente, y mandada remitir por el dicho Benedicto al oficial de Pamplona para dar posesión de hun beneficio a Pedro de la Aldea, su data de 18 de febrero.

30. Huna escriptura en papel intitulada dentre Uxue y Murillo el Fruto y sentencia (roto) del Cascajo, ojas catorze.

31. Otra escriptura en papel (roto) y reformacion de mugas dentre las villas (roto) Pitillas y Santacara, en ojas onze.

32. Otra escriptura de papel (ilegible).

33. Otra escriptura dentre las villas de Uxue y Pitillas, su barrio, intitulada Compromiso y amugamientos y la tierra entre dos villas, en ojas doze.

34. Treslado de la cedula real de exencion de gente de guerra.

35. Otra escriptura en papel de la rebaja que hiço doña Maria de Yrurita de seiscientos ducados que estaban al seis por ciento, a cinco por ciento.

36. Treslado de la escriptura de (arren)dación del molino farinero de la villa de Uxue en favor de Martin de Ygal, vezino de la dicha villa.

37. Escriptura y sentencia arbitraria entre (las) villas de Uxue y Pitillas sobre los vedados y otros pleitos que hubieron en papel.

38. Amojonamiento de los bedados de Uxue y Pitillas y sentencia del Real Consejo en razón de ello.

39. Declaracion del Real Consejo en favor de la villa de Uxue sobre el gozo de las yerbas y aguas de las carnicerías de Pitillas y Santa Cara.

40. Auto del nombramiento de paceros echo por las villas de Uxue y Murillo el Fruto.

41. Conposicion y concierto entre las villas de Uxue, Pitillas y Murillo el Fruto sobre el guar(dar) los montes y otras cosas.



 



 

0114-02 (1604)

En la villa de Uxue, a beynte y quatro de março de mil y seiscientos y quatro años el señor Juan Çuria, alcalde de la dicha billa, en presencia de Martin Unciti y Simon Nicolay y Miguel de Çabalça y Juan Ayssa, jur(ado), (vezin)os de la dicha villa, abril el archibo de ella para ver las escrituras que en el abia y se allan las siguientes:

Primeramente, una escritura original en pergamino intitulada privilegio y franqueza de la reyna doña Leonor con sus pendientes de seda borde firmada de la reyna doña Leonor.

Otra escritura de pergamino con su sello y armas (roto)ales en cera verde y sus pendientes de seda verde yntitulada privilegio y franqueza y confirmacion del rey Febus, firmada del mismo rey.

Otra escritura de pergamino yntitulada (roto) de la corona, firmada de la reyna doña Leonor.

Otra escritura de pergamino yntitulada la escritura (roto) de entre Uxue y Pitillas sobre la jurisdicion.

Otra escritura de pergamino intitulada la ben(ta) del molino.

Otra escritura de pergamino intitulada carta (roto) baylio y almirantes.

Otra escritura de pergamino que esta intitulada (roto) de la redecion de los beneficios concedidos por el papa Benedicto con su sello y pendientes de seda colorada y amarilla y sello de plomo.

Otra escritura y bula intitulada buleto de los beneficios en pergamino.

Yten otra escritura en pergamino intitulada (roto) entre Uxue y Pitillas sobre la jurisdicion.

Otra escritura de pergamino intitulada ma(roto) de la venta del molino.

Las sentencias de entre Uxue y Pitillas sobre la jurisdicion declaradas por el Real Consejo en papel en que ay ocho ojas.

Una ynformacion, digo una escritura y sentencia de entre la villa de Uxue contra el monesterio de la Oliba en papel en que ay beynte (y siete) ojas.

La cedula real del rey don Felipe, (nuestro) señor, de esencion de gente de guerra y sobre carta de ella, en que ay seis ojas en papel originalmente.

Otra escritura en papel de las sentencias de entre Uxue y Galipienzo sobre el tomar piedra y (roto) en el albeo del rio en que ay treinta (roto) en papel

(roto)

Dos cedulas reales del rey, nuestro señor, sobre (roto) esencion de gente de guerra.

Todas las escrituras contenidas en este inbentario estan en el archivo que (esta) en la iglesia y son originales. Las escrituras del archivo que tiene el alcalde en su casa (son):

Primeramente, una escritura en pergamino grande intitulada escritura de entre Uxue y Pitillas, su barrio, que trata las guerras que hubo entre los dos lugares.

Otra escritura en pergamino (roto) de entre Uxue y Pitillas.

Otra escritura en pergamino yntitulada escritura de treguas de entre Uxue y Pitillas.

Otra escritura yntitulada copia de la carta del bardenaje en pergamino.

Una escritura yntitulada Carta de entre Uxue y Murillo el Fruto en pergamino.

Otra escritura de entre Uxue y Pitillas (sobre) los pleitos que hubos entre los dos lugares.

Otra escritura en pergamino yntitulada (roto) de entre Uxue y Pitillas y Murillo el Fruto sobre la paceria y una copia en pergamino de la confirmacion de los privilegios de doña Leonor.

Otra escritura quitamiento de la venta del molino en pergamino.

Otra escritura en pergamino intitulada (traslado) del privilegio y confirmacion de la reyna doña Leonor y frances Febo.

Otra escritura en pergamino intitulada escritura (de entre) Uxue y Pitillas sobre las mugas y señalamiento de bedados.

La carta de compra y venta del molino; la primera en pergamino. Una escritura en pergamino yntitulada amojonamiento de entre Uxue y Santacara echo por el rey don Tibat.

Otra escritura en pergamino que trata de lo que se pago por el repaso del castillo del Pamplona.

Carta de treguas de entre Uxue y Pitillas en pergamino de como an de yr a moler los vecinos de Uxue a su molino y la pena que tienen los que no ban en pergamino.

Otra escritura en pergamino yntitulada la gracia que hizo el rey don Carlos para cierto tiempo. 

 Otra escritura (roto) entre Uxue y Murillo el Fruto (roto).

 

Irudiaren iturria: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Eleanor_of_Navarre_signature.png